职场建议
交响乐与领导力



原定十一假期的东欧自驾就这样被领导一句 "you should go" 发到了美国棕榈泉,然而这一东一西,竟可列入我的life change trip.


圈内的朋友大都知道,那么一堆儿或多或少有20年经验的猎头人在今年初创建了CGL(Consultants for Global Leadership), 我们的初心是想在这VUCA的时代,为快速发展的Chinese company、Chinese company heading to global、the global company in China 甄别/吸引关键岗位奇缺的领导人才,利用科学工具开发人才潜能,协助企业培养future leader, 那自然“global leadership”就成了我们关注与学习的日常。这次美国之旅便是应邀参加一家领导力发展公司的第22届leadership development program (The Global Institute for Leadership Development -GILD-, was born out of a vision by Phil Harkins, Linkage’s Founder, and the late Warren Bennis, the foremost authority on leadership in the world. It is reputable by its well-grounded research, world-class faculty and conducive learning environment。公司成立于1988, 服务过全球近万个组织及超过百万个人)




几天下来,我不重点汇报活动规模的盛大(400-500人),参与者的多元、高端和激情,导师们的学术地位及商业经验,话题的科学与严谨等,让一贯求fun的我试着赞下体验性学习吧。



托斯卡尼尼,意大利人,我们一定不陌生,他是20世纪现代指挥艺术的鼻祖。他独特的,富有感染力的motion会把像我这种天生乐痴分分钟带入音乐的天堂。曾经来华演出过的著名俄裔美籍指挥家Mr.George Maxman曾用交响乐诠释了管理艺术之美。而在这次的GILD program上,我幸运地体验了keynote嘉宾Mr. Roger Nierenberg所带来的交响乐与领导力的完美演绎。




Mr. Nierenberg现年67岁,是久负盛名的美国指挥家(Music Director of the Stamford Symphony from 1980-2004 and the Jacksonville Symphony Orchestra from 1984-1998)和Music Paradigm(通常75-90分钟tailor made的课程,期间借助他指挥大师的经验和魅力,通过音乐给来自不同行业/不同文化的高管们带来关于领导力的深思与启发)创意人。自1995起,已有23个国家的几百个机构接受过他的培训。Program开始前一个半小时,Mr. Nierenberg将临时招募的数十位自由音乐人组成一支双管编制的交响乐队, 并进行排练。之后乐队布置在会场中间,他将选取交响乐的某个乐章单元,指挥乐队用不同的节拍,情绪,状态演奏。乐队成员和学员会随时被邀请与Conductor Nierenberg沟通现场体验,体验场景的设置会和当天学员的结构相关联, 趁我忘记之前记下几个场景和大家分享吧:


第一个曲目是在大师没有上场的情况下进行的,在座学员脸上写满了500个"that’s it?"。接下来同样的曲目则是在大师的指挥下一气呵成,惊艳,饱满,荡气回肠,......

Leadership is making something happen that wasn’t going to happen


在又一个曲目选定后,指挥家草草地告知乐队make it beautiful。此时乐手们脸上则是大写的懵圈,而演奏效果则不言而喻。而接下来指挥家和大家分享了他最后和病重的父亲告别的场景,希望能让音乐表达他对已逝慈父的哀思。就在乐曲响起的那一刻,my eye watering. 

As a leader, you share the vision with team, not own it and if you guide, go with the clear idea


“Viviana, please come up to stage, give me accompany”。说的轻巧,和Tiger Woods同一个球道,说come up, just tee off, 你敢吗?不管怎样,我还是撑着胆站了上去。大师把指挥棒交给我,我的手在他的掌心,就在轻轻抬起的一刻,音乐从我指尖流出, 又从四面八方流回到我整个身体(为什么刚才坐在下面听完全没有这样的感受?)。随着指挥棒,我的目光游走在每个乐手的脸上,他们和旁边乐队成员间的默契,他们和我eye contact传递出的不经意的鼓励,他们在带给听众艺术享受后的陶醉。而我当时另一个很深的感受是指挥家示意的节奏总好像早于乐队的呈现。

Leader has full picture and opens to different voice from every angle; He gives team the time to react




是因为带着我指挥不过瘾吗,指挥家在开始下一个曲目时, 身体随音乐的节奏大幅度摇摆着,指挥棒上下飞舞,目光和乐手们的接触中明显放着光和不同于之前的犀利,每一个细小的处理都不肯放过。我当时把这当成了投入。当乐曲进行到一半时,指挥家捂着脸笑场了,他的首席小提琴抢过话筒说以前也遇到过这样的指挥,万事据悉,用力过猛 ,不会预留一点让乐手们自我发挥的余地。

Leader understands that dysfunction is perfect acceptable sometimes; it encourages team to develop their own solution. Stop over-rowing the boat! It creates waves


最好的时间往往走的最快。最后一个曲目所有乐手被要求闭上眼睛。天啊!如果是我,连什么时候开始我都不知道。但结果是所有人只觉得旁边只是一个人的乐队在演奏。为了加强program体验的真实性,学员被鼓励随意采访乐手,而这时我们才知道所有乐手是三小时前才初次见面,才知道听就是乐手们的看,才知道呼吸都能帮助他们建立彼此间的信任,才知道他们的音乐出身及水平完全不同,才知道他们都具备经过长期训练的主动配合他人的能力,才知道......

Leader builds the team and builds the trust among people;He finds each one’s talent and bring everyone up




THE END

交响乐symphony是“和音”和“和谐”两个词的总称。如果漂洋过海来听你的这场音乐会让我对领导力有其他感悟的话,那就是Leadership is about "grow" and "give". 作为一个start up的猎头公司,我们有信心发展我们年轻的团队, 给他们创造成功的环境;有信心通过大家“和谐”的努力,实现我们为客户提供高效服务的初心。



更多详情请点击

返回